Обзор IV Кубка Хайфы (январь 2002)
Обзор подготовлен Ильей Немцем, с комментариями Игоря Колмакова

Прежде всего, нужно отметить, что общее впечатление от Кубка вообще и от пакета в частности – самое благоприятное, за что хотелось бы сказать огромное спасибо всему “Десятому Валу”. Организационных вопросов я здесь касаться не буду, а вот пакет, написанный на очень высоком профессиональном уровне, с удовольствием прокомментирую.

(Примечание: В скобках после номера вопроса – число взявших команд. После скобок - плюсы и минусы “Незнайки”.)

====================================================================

Тур 1.

Вопрос 1. (8/34)+
Мы не знаем, чем руководствовался его создатель - возможно, считал его венцом венцов своего творчества. Во всяком случае, творец дал ему необычные размеры, ограничившие возможность его использования в армии. Но вооруженные силы нашли выход. Скажите, при защите какого объекта в ходе военных действий он получил легкие повреждения?

Ответ: Ленинград
Комментарий: Он - Степан Степанов. Греч. "стефанос" = "венец".
Источник: С.Михалков, "Дядя Степа"
Автор: Сюзи Бровер

Не понравилось категорически. Шифровка совкового детского стишка, к тому же подразумевающая его дословное знание. Для первого вопроса - хуже некуда.

Вопрос 2. (6/34)+
"В Думе все дураки, в Ставке сплошные идиоты; в Синоде одни только животные, министры - мерзавцы... Дипломатов надо перевешать, разгони всех, назначь... новых министров... поскорей закрой Думу... Мы, слава Богу, не конституционное государство и не смеем им быть". <конец перевода> Мы не просим назвать адресата этого письма. Назовите его адресанта.

Ответ: императрица Александра Федоровна
Комментарий: Письмо к Николаю II
Источник: Вест-Магазин, 26 сентября 2001
Автор: Стас Малышев

Вот это уже совсем другое дело! Отличная идея с переводом. Требует некоторого знания для раскрутки, что, в данном случае, хорошо.

Вопрос 3. (21/34)+
Римляне обычно начинали с ПЕРВОГО и часто заканчивали ВТОРЫМ. Интересно, что и ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ сыграли важную роль в судьбе знаменитой красавицы. Причем, если с ПЕРВОГО началА свой жизненный путь она сама, то ВТОРОЕ, можно сказать, принесло мировую известность ее будущему супругу. Назовите ее.

Ответ: Елена (Троянская)
Комментарий: Римляне трапезничали "от яйца до яблока" или "от яйца до фруктов". Елена родилась из яйца Леды от лебедя-Зевса. Муж ее - Парис - присуждал богиням Яблоко Раздора.
Автор: Олег Леденев

“От яиц до яблок” – старо, избито, да и общеизвестно, к тому же. Правда, связка с Еленой весьма хороша и оригинальна. Увы, вопрос это не спасает :-(

Вопрос 4. (31/34)+
В 1885 г. в Москве был популярен французский доктор Жан Булемард. Эта экзотическая личность служила пищей для многочисленных анекдотов. Доктор страстно пропагандировал некий метод лечения многих болезней и даже, говорят, сам ездил в Подмосковье для "сбора" лечебного средства. Какого?

Ответ: пиявок
Комментарий: А потом Булемард "превратился" в Дуремара
Источник: газета "Вести" за 12.02.01
Автор: Ицик Завалков

Здорово, хоть и очень просто. Еще одно доказательство того, что простота/сложность сами по себе ничего не значат.

Вопрос 5. (7/34)+
В Государственном Историческом Музее состоялась выставка "уходящих предметов ушедшего века". Описания предметов были представлены известными людьми: пишущая машинка - Андреем Вознесенским, настенный отрывной календарь - Киром Булычевым. Сергей Капица представил некогда популярное аналоговое вычислительное устройство. А какие арифметические действия представленное им устройство не могло выполнять?

Ответ: сложение и вычитание
Комментарий: Речь идет о логарифмической линейке. Всякие счеты и "Феликс" - не аналоговые.
Автор: Сюзи Бровер

Плохо. Первый ход прозрачен донельзя, второй – на чистейшее знание, к тому же есть неплохой шанс угадать. Именно на втором ходе многие прокололись.

Вопрос 6. (3/34)-
В черновиках Пушкина есть примечание к одной из строф "Евгения Онегина". В ней мы заменили словом "прикол" другое слово, употребленное в двух разных значениях. Итак:
Кто-то спрашивает у старухи:
- По приколу ли, бабушка, вышла ты замуж?
- По приколу, родимый: приказчик и староста обещались меня до полусмерти прибить.
<конец цитаты>
Восстановите замененное слово.

Ответ: страсть
Комментарий: "По страсти вышла замуж" - т.е. по любви. "По страсти что-то сделать" - из страха (ср. "Ой, страсти-то какие!" - в значении "ужасы"). Комментарий к XVIII строфе третьей главы (где няня рассказывает Татьяне о своем замужестве).
Источник: А.С.Пушкин, Собрание сочинений, т.4, М., 1960, стр. 463
Авторы: Натали Красногор, Олег Леденев

Хороший вопрос. Жаль, что не взяли. Есть подозрение, что где-то когда-то светился, хотя по ответам команд (в том числе, нашему :-() не скажешь.

Вопрос 7. (23/34)+
Знатокам не надо обьяснять смысл выражений типа "авгиевы конюшни", "сизифов труд" или "кастальский ключ". А что чуть более ста лет назад, к великому облегчению москвичей, спроектировал инженер Кастальский?

Ответ: (городскую) канализацию
Авторы: Сюзи Бровер, Натали Красногор

Ничего себе. Подсказки довольно тонкие, хотя Сюзин стиль чувствуется :-).

Вопрос 8. (16/34)+
В австралийском городе Аделаида стоит памятник одному реально жившему европейцу, который никогда в этом городе не бывал и, собственно, ничего для него не сделал. Однако стоит он там вполне обоснованно, хотя с еще бОльшим правом он мог бы стоять в чилийском Консепсьоне или аргентинской Санта-Розе. Назовите этого человека.

Ответ: Жюль Верн
Комментарий: Мэрия Аделаиды поставила Верну памятник за "популяризацию 37-й параллели" ("Дети капитана Гранта").
Источники:
1. Рассказ жителя Аделаиды
2. Жюль Верн, "Дети капитана Гранта"
Автор: Натали Красногор

Очень хорошо! Один из лучших вопросов первого тура. Факт интересный, к форме претензий нет.

Вопрос 9. (2/34)-
По мнению одного известного узника, из этого сделаны все хорошие шляпки и все хорошие репутации. А что сделал из этого известный Бард?

Ответ: много шума
Комментарий: из ничего
Источники:
1) Уайльд, "Портрет Дориана Грея"
2) Шекспир, пьеса "Много шума из ничего"
Автор: Олег Леденев

Не понравилось. Зачем Уайльд назван узником? Это что-то меняет? Сильно хромает структура вопроса: первый ход элементарен, второй крайне невнятен. Да еще и этот “бард”... Еще бы сказали “известный лебедь” :-)

Вопрос 10. (9/34)+
Одной из шахт в Альпах более двух тысяч лет, и она превращена в своеобразный музей. Деревянные лопаты, обмотки для ног, шерстяные свитера и меховые колпаки - все это нашли археологи в давно заброшенных штольнях. Более того: ученые смогли увидеть прекрасно сохранившиеся куски колбасы, вареные бобы и даже окаменевшие отходы пищеварения двухтысячелетней давности! Назовите город, в окрестностях которого расположена эта шахта.

Ответ: Зальцбург
Комментарий: Среда, в избытке содержащая соль, препятствует распаду органических материалов. Это соляная шахта кельтов, расположенная в районе Зальцбурга - "соляного города".
Автор: Олег Леденев

На мой взгляд, один из лучших вопросов пакета. Качественные наводки, красивый фактоид.
И.К.: да, вот это хорошо! Главное, факт "тонкий"...

Вопрос 11. (18/34)+
БЛИЦ (3 вопроса по 20 секунд, ответы сдаются в конце на одной бумажке)
1) В одной из книг Пратчетта упоминается богиня, во имя которой стригли главного героя. Мы надеемся, что периодические ритуалы поклонения этой богине совершаете и вы. Имя ее состоит из двух слов. Одно из них - "Гиена". Назовите второе.
2) Когда Джон Траволта, будучи на взлете своей карьеры, отказался от ролей в трех фильмах, вместо него в них снялся другой актер, что открыло ему путь к славе. Впоследствии он даже успел побывать мужем Синди Кроуфорд. Интернет-энциклопедия, говоря о нем, употребляет эпитет "мрачно-красивый". Назовите его фамилию.
3) На старинных экземплярах этого можно иногда увидеть пломбу, под которой находится полость. С годами положено было наполнять эту полость все больше и больше, но владельцы не слишком торопились так делать. О чем идет речь?

Ответы:
1) Ги
2) Гир
3) Гири
Комментарий:
1) Имя - "Гиена-Ги" она же Ги-Гиена.
2) Ричард Гир, фильмы "Дни жатвы", "Американский жиголо" и "Офицер и Джентльмен".
3) С годами гиря изнашивалась; положено было заливать ее металлом для достижения первоначального веса, что было явно не в интересах продавца.
Автор: Натали Красногор

Прелестная форма, но, увы, полное отсутствие содержания. Странно, что относительно многие не взяли.

Вопрос 12. (20/34)+
В исходном варианте удваиваются обе. В английском и французском - только первая. А в русском почему-то только вторая - и, возможно, поэтому многие делают стандартную ошибку. Но мы не рекомендуем вам заниматься этим сегодня, разве что,
как исключение, в качестве ответа на этот вопрос.

Ответ: апелляция
Комментарий: слово происходит от латинского "appellatio", по-разному искаженного в различных языках. В английском и французском -- "appeal" и "appel" соответственно. Английское "appellation" не эквивалентно русской "апелляции" (переводится как "название" или "номенклатура").
Автор: Натали Красногор

Отлично! Берется на палец, естественно, зато красиво и к месту. Если быть занудой до конца, то и в вопросе, и в комментарии есть неточности: так, “исходным вариантом” является отнюдь не лат. appellatio, но дор. греч. apella, в котором одна пи и две лямбды. И потом, откуда это загадочное французское слово appel? :-)

Тур 2

Вопрос 1. (12/34)+
Царская, да не водка; золотой, да не век; ночь, да не полярная. Их "папа", последовав за неким локальным "Колумбом", породил также одну из тех, кого сейчас можно увидеть в зале. Назовите ее.

Ответ: Снегурочка
Комментарий: Римский-Корсаков ("Царская невеста", "Золотой петушок", "Майская ночь") и Островский ("Колумб Замоскворечья")
Автор: Сюзи Бровер

В целом, нормально. Правда, пресновато немного, да и “Колумб” обыгрывался не раз и не два.

Вопрос 2. (6/34)+
Он вершит игры обряд
так легко вооруженный,
как аттический солдат,
в своего врага влюбленный.

Однако, если отвлечься от пренебрежительного оттенка в названии его легкого вооружения, получим часть весьма грозного оружия, которую вам и предстоит назвать.

Ответ: ракета
Источник: О.Э.Мандельштам, "Теннис"
Автор: Сюзи Бровер

Очень плохо. Вопрос на знание, причем даже не точное, а, скорее, точечное. К тому же, ход “ракета-ракетка” заигран до безобразия.
И.К.: ага, только от испуга и вспомнил :-)

Вопрос 3. (21/34)+
Чего только не знает статистика! Кто-то не поленился и составил частотные словари названий российских фильмов советского и пост- советского периодов. На первом месте в обоих списках, разумеется, "любовь", а вот дальше "лидеры" расходятся, и не удивительно - ведь на смену жизнеутверждающему соцреализму пришли "страшилки". В первой тройке "советского" списка - умеренно-оптимистичное слово "день", в российском же, естественно, "русский". Оставшиеся два слова из первых троек - антонимы. Назовите их.

Ответ: "жизнь" и "смерть"
Автор: Леонид Медников

Некрасивый вопрос-угадайка. “Жизнь-смерть” – первая пара антонимов, приходящая в голову в данном контексте. Дальше можно перемудрить, и очень просто.
И.К.: плоско...

Вопрос 4. (18/34)+
"Никакой бороды, - рассказывал Андрей про Абрама, - только маленькие усики, намного моложе меня, свободный, расхлябанный, руки в брюки, а главное - он вор и бандит." Последние слова профессор произносил мечтательно...
Назовите фамилии Андрея и Абрама.

Ответ: Синявский и Терц
Источник: Мария Розанова: "Синявский, Абрам Терц и я". Глобус 470, перепечатано из "Московских Новостей"
Автор: Сюзи Бровер

Хороший, добротный вопрос. Без претензий.
И.К.: и опять же - плосковато. Много ли Абрамов мы знаем... Хороший вопрос, Илья, не может браться половиной команды на первой же секунде :-)

Вопрос 5. (26/34)+
В 50-х годах в Москве не хватало прачечных, и их устраивали прямо в подсобных помещениях жилых домов. Однажды к открытию такой прачечной вывеску со склада еще не привезли, и работники изготовили ее сами. Однако, несмотря на то, что вывеска была написана крупными, хорошо заметными буквами и повешена на видном месте, люди буквально не замечали ее, хотя в соседних прачечных стояли немалые очереди. Возможно, повинна в этом была неудачно подобранная цветовая гамма. Опишите ее как можно точнее.

Ответ: белые буквы на красном фоне.
Комментарий: Вывеска выглядела как еще один лозунг - вот народ ее автоматически и игнорировал.
Источник: Вести-Магазин, 26 сентября 2001
Автор: Стас Малышев

Плохо. Слишком затасканный факт.

Вопрос 6. (7/34)+
"Говядина", "могила", "сражение", "гниль"... "Холостяка" и "кучера" придется забраковать - они могут попасть в этот список только из-за коварной ошибки, а вот одному известному политику в этом списке самое место. Назовите этого политика.

Ответ: Эхуд Барак
Комментарий: все остальные слова - анаграммы на иврите, составленные из букв "бет", "куф" и "рейш". В "холостяке" - не "вет", а "вав", в "кучере" - не "куф", а "каф".
Автор: Олег Леденев

Великолепно! Определенно, один из лучших вопросов пакета. Подсказки “заБРаКовать” и “КоВаРной” просто гениальны (sic!).

Вопрос 7. (28/34)+
В одном из помещений пирамиды Хеопса (предназначенных, видимо, для детей фараона) был найден предмет, сделанный из овечьей шкуры, набитой птичьими перьями, с двумя небольшими перламутровыми кружкАми. Археологи считают этот предмет самым древним в своем роде из найденных когда-либо. Нам хорошо известна короткая история о настоящей верности, в которой с аналогичным предметом произошли два происшествия. Назовите любое из них.

Ответ: Уронили на пол или оторвали лапу (засчитывается любое).
Комментарий. В пирамиде нашли игрушечного медвежонка (по крайней мере, археологи сочли его игрушечным медвежонком).
Автор: Илья Ратнер

Вообще-то мило, только очень уж просто, да и Мишка заигран.
И.К.: хм, и тут Ратнер :-))))

Вопрос 8. (11/34)-
Первый член этого списка бывает красным, второй - черным, третий - почетным. Всем хорошо знакомо сочетание черных третьих и белых четвертых. А предел стремлений всего списка бывает порочным. Назовите известного немца, под памятником которому можно увидеть пятнадцатый член.

Ответ: Гаусс
Комментарий: "Красный Треугольник" - завод резиновых изделий. "Черный квадрат" - ясно. "Почетный пятиугольник" - советский устойчивый штамп для Знака Качества. Черные пятиугольники и белые шестиугольники - на футбольном мяче. Правильные многоугольники стремятся к кругу. Выражение "порочный круг". Гаусс в юности построил правильный 17-угольник при помощи циркуля и линейки.
Авторы: Сюзи Бровер, Олег Леденев

Первый ход очень хорош. Второй же берется только знанием (либо угадывается). У нас этого знания, увы, не было (и не угадали...).
И.К.: за-ме-ча-тельно :-(

Вопрос 9. (6/34)+
Если приглядеться к терминам этой науки, нить рассуждений может быть такова: беззаботные древние греки занимались ею
в перерывах между едой, играми и прогулками, а вот суровые римляне исходили из житейских нужд.  И потому в основу одного трудноопределимого понятия этой науки они положили необходимую в хозяйстве вещь из вполне конкретного растительного сырья. Вопрос: из какого?

Ответ: из льна
Комментарий: "linea" по-латыни - льняная (нить). Сфера - мяч, куб - игральная кость, трапеция - столик, конус - шишка. Нить бывает "основой" и "суровой".
Автор: Сюзи Бровер

Нужно признать, что идея весьма и весьма неплоха. Реализация же отвратительна. Во-первых, текст просто-таки до отказа набит абсолютно ненужными и непонятными большей части знатоков подсказками (для раскрутки хватает одной-единственной - “нить”). Во-вторых, ответ-то все равно дается напрямую, в обход всего этого нагромождения псевдо-подсказок, просто из предположения, что наука – геометрия, а понятие - линия. Короче говоря, погубили хорошую идею :-(

Вопрос 10. (8/34)+
Это произведение большого любителя каламбуров Эллери Куина на первый взгляд выглядит как "медная рамка". На самом деле это, говоря по-нынешнему, "подстава". А для кого?

Ответ: для полицейского
Комментарий: "подстава" - "frame" (Ср. фильм "Who Framed Roger Rabbit") Медь - "copper". Полицейский на сленге - "copper" или "cop" (англ.)
Источник: Ellery Queen, "Copper Frame"
Автор: Сюзи Бровер

Это ничего, хотя тоже не фонтан - очень уж в лоб. Запросто можно перекрутить.

Вопрос 11. (15/34)-
Он писал о войне в Афганистане, о поиске сокровища стоимостью в 700,000 рупий, завершившемся женитьбой по любви, о своём приятеле, ловко перевоплощавшемся в самых разных людей и о других необычных и удивительных вещах. В 1894 году Конан-Дойль встретился с ним - и, видимо, эта встреча произвела на сэра Артура неизгладимое впечатление. Примерно тогда же герой вопроса написал серию произведений, которые известны нам с детства как в виде книг, так и в экранизациях, а про их героев рассказывают анекдоты. Кто же он, этот доктор?

Ответ: Редьярд Киплинг
Комментарии: Афганскому походу Киплинг посвятил ряд стихов и рассказов (например, "Брод через Кабул", "Тыловой-Передовой" и т.д.). В романе "Наулака" главный герой пытается заполучить одноимённое ожерелье индийского раджи - слово "наулака" переводится с санскрита как "700 тысяч рупий". Персонаж рассказа "Саис мисс Йол" Стрикленд, которого автор представляет как своего приятеля, известен своим умением перевоплощаться в представителя любой индийской касты (тем же умением Киплинг наделил и главного героя своего романа "Ким"). Конан-Дойль в своём последнем романе о Шерлоке Холмсе вводит в качестве одного из главных отрицательных персонажей некоего мистера Дугласа, который списан им с Киплинга - видимо, тот запомнился ему ещё с их встречи. Наконец, в 1894-1895 годах Киплинг выпускает первую и вторую "Книги Джунглей", в которые входит цикл повестей о Маугли. Нам эти повести знакомы как в виде книги "Маугли", так и по одноимённому советскому мультфильму, по американскому мультфильму "Книга джунглей", а представителям старшего поколения - по трофейному немецкому фильму "Маугли".
Автор: Алекс Левитас

В принципе, та же проблема, что с 9-м вопросом – хорошая идея, плохая реализация. Ложный ход с Ватсоном очень хорош, конечно, но вот второй ход (точнее, его часть) на грани некорректности. Дело в том, что про героев произведений Киплинга рассказывют ровным счетом ОДИН анекдот. Таким образом, эту, мягко говоря, странную характеристику никак нельзя считать хорошей подсказкой. В результате, из красивой заготовки получается средней руки вопрос на знание.
И.К.: анекдоты от Алекса Левитаса :-))

Вопрос 12. (4/34)-
Напишите такое целое число, чтобы, пририсовав один прямой отрезок, можно было прибавить к нему 70.

Ответ: -35
Автор: Олег Леденев

Бред сивой кобылы. Поскольку сей chef d’oeuvre – что угодно, но никак не вопрос ЧГК, то и обсуждать его не буду. Впрочем, интересно, из каких соображений автор выбрал именно число 35? Почему не 115 или, скажем, не 39552? Ладно, не стоит искушать других вопросников – ведь все остальные числа еще не светились :-)))

Тур 3

Вопрос 1. (12/34)+
В этой песне можно услышать призыв к тому, чтобы станция московского метро и город в Вологодской области взлетели в воздух подобно Сочинскому аэропорту, областному центру в России и (чего уж далеко ходить) еще одному израильскому городу. Процитируйте первую строчку этой песни.

Ответ: Взвейтесь, соколы, орлами
Автор: Сюзи Бровер

Отвратительный совкообразный (хоть собственно песня и не советская) вопрос. Крайне неинтересная идея, да и песня, между нами, идиотская. Дядя Степа номер 2, и опять почему-то первый в туре :-(

Вопрос 2. (7/34)+
В первом действии этот благородный герой появляется в атлАсном камзоле и коротких штанах; сверху на нем широкий темный плащ и шляпа с опущенными полями.
Во втором действии он в кавалерийской форме и плаще, в сапогах и с усами.
В третьем действии - волосы в кружок, высокий воротник, камзол, плащ как у аббата.
В четвертом действии на нем великолепный костюм, часть которого составляет роскошный плащ; сверху на нем его обычный плащ, широкий и темный.
Назовите этого героя.

Ответ: (граф) Альмавива.
Комментарий: На Альмавиву может натолкнуть обилие плащей в вопросе, а сами переодевания много скажут тому, кто помнит сюжет.
Источник: Бомарше, "Севильский цирюльник", авторские указания.
Автор: Олег Леденев

Очень хорошо. Подсказка с плащами действительно красива.

Вопрос 3. (18/34)+
Когда Елену Сергеевну спросили, почему в финале не все ассистенты присутствуют в кавалькаде, она взглянула растерянно и вдруг воскликнула с незабываемой экспрессией: "Миша забыл ..." - Кого?

Ответ: Геллу
Источник: "Неизвестный Булгаков", М., 1993, стр.435
Автор: Натали Красногор

В общем, нормально. Берется легко и безошибочно хорошим знанием булгаковского текста. Те же, кто помнит авторский текст чуть похуже, будут долго мучаться, выбирая между Геллой и Абадонной.

Вопрос 4. (9/34)-
Это прилагательное с двумя приставками, по видимому, вызывает трудности у некоторых не шибко грамотных журналистов, и они употребляют вместо него другое прилагательное - покороче, но с теми же приставками и тем же корнем. Да и означают оба слова, по сути, одно и то же, только у второго есть вполне конкретный социально-религиозно-географический контекст, поэтому такая подмена, особенно когда речь идет о депутатах, производит комический эффект. Назовите второе слово.

Ответ: "неприкасаемый"
Комментарий: вместо "неприкосновенный"
Автор: Сюзи Бровер, Алекс Покрас

Неплохо. Раскручиваемо. Сам никогда не встречал подобных курьезов, но верю на слово :-)
И.К.: скучно, господа, жить на белом свете...

Вопрос 5. (12/34)+
Внимание, список с пропущенными элементами: Среда, пятница, <элемент_пропущен>, вторник, четверг, суббота,
<два_элемента_пропущены>, <дальнейшее_спорно>. В полном списке не хватает, в частности, понедельника. А почему?

Ответ: потому что Луна - не планета.
Комментарий: Во многих языках романской и германской групп названия дней происходят от названий планет: франц. "mercredi" - среда, день Меркурия, англ. "Saturday" - суббота, день Сатурна, и т.д. Monday, Monntag, lunedi, lundi - понедельник. "В частности" - потому что воскресенья (Солнца) тоже нет.
Автор: Сюзи Бровер

О, Господи – опять?! Замучали планетами и днями недели! Очень, очень, очень плохо!!! Ну как ТАКОЕ можно давать на Кубок Хайфы, ребята?

Вопрос 6. (16/34)+
Власти города Куско в Перу решили отказаться от так называемого "флага инков", символизирущего Бога Солнца. Некоторые туристы путают этот флаг с другим, более известным, и избегают заходить в рестораны и магазины Куско. Два этих флага были зарегистрированы в 1978 году и отличаются только одной деталью: во "флаге инков" есть дополнительная полоса, которая, как нам кажется, просто обязана быть именно во втором флаге. А какого она цвета?

Ответ: голубого
Комментарий: "Флаг инков" практически идентичен официальному флагу гей-движения. На обоих полотнищах изображена радуга, только у инков присутствует дополнительная голубая полоса, что на первый взгляд может быть незаметно.
Автор: Олег Леденев

Добротный вопрос с оригинальной завязкой. И опять - Букина. Ай, молодца! :-)

Вопрос 7. (13/34)+
Утверждали, что "чебурахнуться" - это стать поклонником мультиков про Чебурашку. Поклонниками какого итальянского фильма шестидесятых годов должны быть, согласно этой логике, собиратели спичечных этикеток?

Ответ: "Брак по-итальянски"
Комментарий: Главную героиню звали Филумена Мартурано (так же называлась и пьеса, по которой снят фильм). А спичечные этикетки собирают филуменисты. Ответ "Филумена Мартурано" (более ранний фильм ди Филипо) тоже со скрипом принимается, хотя по годам формально и не подходит.
Автор: Сюзи Бровер

Не выдерживает никакой критики! “Брак по-итальянски” вполне отвечается от балды и, напротив, не отвечается при полном проникновении в логику вопроса, если не обладать нужным точечным знанием. У нас оно было, но от этого вопрос лучше не становится. Прошу прощения за некоторое высокомерие, но я полагаю, что большинство ответивших правильно команд – угадали :-(

Вопрос 8. (2/34)+
Слово, коим кличут их, родом из латыни,
К россам из Польши пришло, здраво и поныне.
И хотя их лепость днесь мало кто отметит,
Пред собою их узрев, словом сим ответит!

Ответ: вирши
Комментарий: Вирши -- в русском языке 17 - начала 18 вв. название любых стихов (в противоположность прозе), особенно -- стихов для чтения, а не для пения (в противоположность кантам и псалмам). В 18-20 вв. -- название всяких архаичных или посредственных стихов. [Польск. wierszy -- стихи от лат. versus -- строчка стиха.]
Автор: Натали Красногор, Сюзи Бровер

Чудесный вопрос! Один из лучших, если не лучший, во всем пакете.
И.К.: браво, Сюзи! И вопрос хорош, и форма... Правда, для тех, кто читал "Очерки русской поэзии" Гаспарова - не вопрос :-))

Вопрос 9. (5/34)+
<картинка>
В 1833 году пастух Аппак Байжанов развел костер в степи возле норы сурка и обложил его камнями от ветра. А теперь
взгляните на картинку и назовите город, где... где стоит этот монумент!

Ответ: Караганда
Комментарий: Камни-то и загорелись. А теперь там добывают уголь.
Автор: Сюзи Бровер

Очень хорошо. Правда, идею Сюзи сперла у меня... Ладно, черт с ними обеими, получилось-то здорово! :-)
И.К.: "свистнуто-то свистнуто...", как говаривал Коровьев... :-))

Вопрос 10. (1/34)+
Жил да был один австриец и служил он в важном ведомстве, только ростом был маловат. За это друзья иронически сравнивали его с великим предшественником. Догадайтесь, какое прозвище дали этому австрийцу - и пусть в этом вам поможет Балакирев, а не Рафаэль.

Ответ: Миллиметтерних
Комментарий: Предшественник - канцлер Меттерних. Милий Балакирев, Рафаэль Санти (это отсечка "миллиметтерниха" от "сантиметтерниха").
Авторы: Яков Подольный, Олег Леденев, Алекс Покрас

Понравилось. Удачный каламбур, и отсечки имеются. Неясно, почему оказался таким сложным.

Вопрос 11. (15/34)+
Этот хладнокровный аналитик, иногда работавший головой просто молниеносно, предложил идею военной операции против превосходящих сил "красных" с применением биологического оружия. Ранее он лично завершил другую битву в бывшей столице, произведя психическую атаку. Назовите его.

Ответ: Каа
Источник: Р.Киплинг, "Книга Джунглей"
Автор: Сюзи Бровер

Обычно я вопросы подобного типа на дух не переношу, но этот действительно хорош. “Хладнокровный” и “работал головой” – очень славные подсказки.

Вопрос 12. (8/34)+
Александр Гольдштейн, израильский художник в жанре перформанса, и его соавторы пронесли нечто по известной улице Иерусалима, заявив: "Это наш запоздалый ответный ход". Что же они несли?

Ответ: ноль
Комментарий: По Via Dolorosa. Это был большой деревянный нолик (игра "крестики-нолики").
Источник: Радиостанция РЭКА, передача Окуня и Губермана "8 1/2" от 21.12.01 - интервью с сотрудниками журнала "Солнечное сплетение"
Автор: Сюзи Бровер

Просто замечательно! Очень остроумно. Достойное окончание достойного турнира.
И.К.: кто сказал, что Гольдштейн - художник?? Я всегда думал, что литературный критик и прозаик (кстати, великолепный!). Может, это какой-то другой А. Гольдштейн? :-)
- Да, сейчас у него же самого и прочитал. Только опять же - не художник он :-)

Дополнительный вопрос.
Уважаемые знатоки! Нам бы совсем не хотелось показаться фарисеями, хорошо выглядящими лишь снаружи, а внутри полными мерзости. Тем не менее, мы совершенно нелицемерно надеемся, что этот вопрос не окажется "гробом". А вопрос такой: как на древнерусском "покрасить"?

Ответ: повапить
Комментарий: "гробы повапленные" из Евангелия (Мф. 23,27)
Источникъ: В.П.Сомов "Словарь редких и забытых слов", МСК, АСТ, 2000, стр. 94
Автор: Сюзи Бровер

По-моему, хорошо, хоть и очевидно. Вполне можно было поставить в основной пакет вместо, допустим, “дяди Степы” или “соколов-орлов”.

====================================================================
 


Copyright Игорь Колмаков, Леша Шестаковский, "Незнайка", 2001


Сайт управляется системой uCoz