Обзор
IV Кубка Хайфы (январь 2002)
Обзор подготовлен Ильей Немцем, с комментариями
Игоря Колмакова
Прежде всего, нужно отметить, что общее впечатление от Кубка вообще и от пакета в частности – самое благоприятное, за что хотелось бы сказать огромное спасибо всему “Десятому Валу”. Организационных вопросов я здесь касаться не буду, а вот пакет, написанный на очень высоком профессиональном уровне, с удовольствием прокомментирую.
(Примечание: В скобках после номера вопроса – число взявших команд. После скобок - плюсы и минусы “Незнайки”.)
====================================================================
Тур 1.
Вопрос 1. (8/34)+
Мы не знаем, чем руководствовался его создатель
- возможно, считал его венцом венцов своего творчества. Во всяком случае,
творец дал ему необычные размеры, ограничившие возможность его использования
в армии. Но вооруженные силы нашли выход. Скажите, при защите какого объекта
в ходе военных действий он получил легкие повреждения?
Ответ: Ленинград
Комментарий: Он - Степан Степанов. Греч. "стефанос"
= "венец".
Источник: С.Михалков, "Дядя Степа"
Автор: Сюзи Бровер
Не понравилось категорически. Шифровка совкового детского стишка, к тому же подразумевающая его дословное знание. Для первого вопроса - хуже некуда.
Вопрос 2. (6/34)+
"В Думе все дураки, в Ставке сплошные идиоты;
в Синоде одни только животные, министры - мерзавцы... Дипломатов надо перевешать,
разгони всех, назначь... новых министров... поскорей закрой Думу... Мы,
слава Богу, не конституционное государство и не смеем им быть". <конец
перевода> Мы не просим назвать адресата этого письма. Назовите его адресанта.
Ответ: императрица Александра Федоровна
Комментарий: Письмо к Николаю II
Источник: Вест-Магазин, 26 сентября 2001
Автор: Стас Малышев
Вот это уже совсем другое дело! Отличная идея с переводом. Требует некоторого знания для раскрутки, что, в данном случае, хорошо.
Вопрос 3. (21/34)+
Римляне обычно начинали с ПЕРВОГО и часто заканчивали
ВТОРЫМ. Интересно, что и ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ сыграли важную роль в судьбе знаменитой
красавицы. Причем, если с ПЕРВОГО началА свой жизненный путь она сама,
то ВТОРОЕ, можно сказать, принесло мировую известность ее будущему супругу.
Назовите ее.
Ответ: Елена (Троянская)
Комментарий: Римляне трапезничали "от яйца до
яблока" или "от яйца до фруктов". Елена родилась из яйца Леды от лебедя-Зевса.
Муж ее - Парис - присуждал богиням Яблоко Раздора.
Автор: Олег Леденев
“От яиц до яблок” – старо, избито, да и общеизвестно, к тому же. Правда, связка с Еленой весьма хороша и оригинальна. Увы, вопрос это не спасает :-(
Вопрос 4. (31/34)+
В 1885 г. в Москве был популярен французский
доктор Жан Булемард. Эта экзотическая личность служила пищей для многочисленных
анекдотов. Доктор страстно пропагандировал некий метод лечения многих болезней
и даже, говорят, сам ездил в Подмосковье для "сбора" лечебного средства.
Какого?
Ответ: пиявок
Комментарий: А потом Булемард "превратился" в
Дуремара
Источник: газета "Вести" за 12.02.01
Автор: Ицик Завалков
Здорово, хоть и очень просто. Еще одно доказательство того, что простота/сложность сами по себе ничего не значат.
Вопрос 5. (7/34)+
В Государственном Историческом Музее состоялась
выставка "уходящих предметов ушедшего века". Описания предметов были представлены
известными людьми: пишущая машинка - Андреем Вознесенским, настенный отрывной
календарь - Киром Булычевым. Сергей Капица представил некогда популярное
аналоговое вычислительное устройство. А какие арифметические действия представленное
им устройство не могло выполнять?
Ответ: сложение и вычитание
Комментарий: Речь идет о логарифмической линейке.
Всякие счеты и "Феликс" - не аналоговые.
Автор: Сюзи Бровер
Плохо. Первый ход прозрачен донельзя, второй – на чистейшее знание, к тому же есть неплохой шанс угадать. Именно на втором ходе многие прокололись.
Вопрос 6. (3/34)-
В черновиках Пушкина есть примечание к одной
из строф "Евгения Онегина". В ней мы заменили словом "прикол" другое слово,
употребленное в двух разных значениях. Итак:
Кто-то спрашивает у старухи:
- По приколу ли, бабушка, вышла ты замуж?
- По приколу, родимый: приказчик и староста обещались
меня до полусмерти прибить.
<конец цитаты>
Восстановите замененное слово.
Ответ: страсть
Комментарий: "По страсти вышла замуж" - т.е.
по любви. "По страсти что-то сделать" - из страха (ср. "Ой, страсти-то
какие!" - в значении "ужасы"). Комментарий к XVIII строфе третьей главы
(где няня рассказывает Татьяне о своем замужестве).
Источник: А.С.Пушкин, Собрание сочинений, т.4,
М., 1960, стр. 463
Авторы: Натали Красногор, Олег Леденев
Хороший вопрос. Жаль, что не взяли. Есть подозрение, что где-то когда-то светился, хотя по ответам команд (в том числе, нашему :-() не скажешь.
Вопрос 7. (23/34)+
Знатокам не надо обьяснять смысл выражений типа
"авгиевы конюшни", "сизифов труд" или "кастальский ключ". А что чуть более
ста лет назад, к великому облегчению москвичей, спроектировал инженер Кастальский?
Ответ: (городскую) канализацию
Авторы: Сюзи Бровер, Натали Красногор
Ничего себе. Подсказки довольно тонкие, хотя Сюзин стиль чувствуется :-).
Вопрос 8. (16/34)+
В австралийском городе Аделаида стоит памятник
одному реально жившему европейцу, который никогда в этом городе не бывал
и, собственно, ничего для него не сделал. Однако стоит он там вполне обоснованно,
хотя с еще бОльшим правом он мог бы стоять в чилийском Консепсьоне или
аргентинской Санта-Розе. Назовите этого человека.
Ответ: Жюль Верн
Комментарий: Мэрия Аделаиды поставила Верну памятник
за "популяризацию 37-й параллели" ("Дети капитана Гранта").
Источники:
1. Рассказ жителя Аделаиды
2. Жюль Верн, "Дети капитана Гранта"
Автор: Натали Красногор
Очень хорошо! Один из лучших вопросов первого тура. Факт интересный, к форме претензий нет.
Вопрос 9. (2/34)-
По мнению одного известного узника, из этого
сделаны все хорошие шляпки и все хорошие репутации. А что сделал из этого
известный Бард?
Ответ: много шума
Комментарий: из ничего
Источники:
1) Уайльд, "Портрет Дориана Грея"
2) Шекспир, пьеса "Много шума из ничего"
Автор: Олег Леденев
Не понравилось. Зачем Уайльд назван узником? Это что-то меняет? Сильно хромает структура вопроса: первый ход элементарен, второй крайне невнятен. Да еще и этот “бард”... Еще бы сказали “известный лебедь” :-)
Вопрос 10. (9/34)+
Одной из шахт в Альпах более двух тысяч лет,
и она превращена в своеобразный музей. Деревянные лопаты, обмотки для ног,
шерстяные свитера и меховые колпаки - все это нашли археологи в давно заброшенных
штольнях. Более того: ученые смогли увидеть прекрасно сохранившиеся куски
колбасы, вареные бобы и даже окаменевшие отходы пищеварения двухтысячелетней
давности! Назовите город, в окрестностях которого расположена эта шахта.
Ответ: Зальцбург
Комментарий: Среда, в избытке содержащая соль,
препятствует распаду органических материалов. Это соляная шахта кельтов,
расположенная в районе Зальцбурга - "соляного города".
Автор: Олег Леденев
На мой взгляд, один из лучших вопросов пакета.
Качественные наводки, красивый фактоид.
И.К.: да, вот это хорошо! Главное,
факт "тонкий"...
Вопрос 11. (18/34)+
БЛИЦ (3 вопроса по 20 секунд, ответы сдаются
в конце на одной бумажке)
1) В одной из книг Пратчетта упоминается богиня,
во имя которой стригли главного героя. Мы надеемся, что периодические ритуалы
поклонения этой богине совершаете и вы. Имя ее состоит из двух слов. Одно
из них - "Гиена". Назовите второе.
2) Когда Джон Траволта, будучи на взлете своей
карьеры, отказался от ролей в трех фильмах, вместо него в них снялся другой
актер, что открыло ему путь к славе. Впоследствии он даже успел побывать
мужем Синди Кроуфорд. Интернет-энциклопедия, говоря о нем, употребляет
эпитет "мрачно-красивый". Назовите его фамилию.
3) На старинных экземплярах этого можно иногда
увидеть пломбу, под которой находится полость. С годами положено было наполнять
эту полость все больше и больше, но владельцы не слишком торопились так
делать. О чем идет речь?
Ответы:
1) Ги
2) Гир
3) Гири
Комментарий:
1) Имя - "Гиена-Ги" она же Ги-Гиена.
2) Ричард Гир, фильмы "Дни жатвы", "Американский
жиголо" и "Офицер и Джентльмен".
3) С годами гиря изнашивалась; положено было
заливать ее металлом для достижения первоначального веса, что было явно
не в интересах продавца.
Автор: Натали Красногор
Прелестная форма, но, увы, полное отсутствие содержания. Странно, что относительно многие не взяли.
Вопрос 12. (20/34)+
В исходном варианте удваиваются обе. В английском
и французском - только первая. А в русском почему-то только вторая - и,
возможно, поэтому многие делают стандартную ошибку. Но мы не рекомендуем
вам заниматься этим сегодня, разве что,
как исключение, в качестве ответа на этот вопрос.
Ответ: апелляция
Комментарий: слово происходит от латинского "appellatio",
по-разному искаженного в различных языках. В английском и французском --
"appeal" и "appel" соответственно. Английское "appellation" не эквивалентно
русской "апелляции" (переводится как "название" или "номенклатура").
Автор: Натали Красногор
Отлично! Берется на палец, естественно, зато красиво и к месту. Если быть занудой до конца, то и в вопросе, и в комментарии есть неточности: так, “исходным вариантом” является отнюдь не лат. appellatio, но дор. греч. apella, в котором одна пи и две лямбды. И потом, откуда это загадочное французское слово appel? :-)
Тур 2
Вопрос 1. (12/34)+
Царская, да не водка; золотой, да не век; ночь,
да не полярная. Их "папа", последовав за неким локальным "Колумбом", породил
также одну из тех, кого сейчас можно увидеть в зале. Назовите ее.
Ответ: Снегурочка
Комментарий: Римский-Корсаков ("Царская невеста",
"Золотой петушок", "Майская ночь") и Островский ("Колумб Замоскворечья")
Автор: Сюзи Бровер
В целом, нормально. Правда, пресновато немного, да и “Колумб” обыгрывался не раз и не два.
Вопрос 2. (6/34)+
Он вершит игры обряд
так легко вооруженный,
как аттический солдат,
в своего врага влюбленный.
Однако, если отвлечься от пренебрежительного оттенка в названии его легкого вооружения, получим часть весьма грозного оружия, которую вам и предстоит назвать.
Ответ: ракета
Источник: О.Э.Мандельштам, "Теннис"
Автор: Сюзи Бровер
Очень плохо. Вопрос на знание, причем даже
не точное, а, скорее, точечное. К тому же, ход “ракета-ракетка” заигран
до безобразия.
И.К.: ага, только от испуга и вспомнил
:-)
Вопрос 3. (21/34)+
Чего только не знает статистика! Кто-то не поленился
и составил частотные словари названий российских фильмов советского и пост-
советского периодов. На первом месте в обоих списках, разумеется, "любовь",
а вот дальше "лидеры" расходятся, и не удивительно - ведь на смену жизнеутверждающему
соцреализму пришли "страшилки". В первой тройке "советского" списка - умеренно-оптимистичное
слово "день", в российском же, естественно, "русский". Оставшиеся два слова
из первых троек - антонимы. Назовите их.
Ответ: "жизнь" и "смерть"
Автор: Леонид Медников
Некрасивый вопрос-угадайка. “Жизнь-смерть”
– первая пара антонимов, приходящая в голову в данном контексте. Дальше
можно перемудрить, и очень просто.
И.К.: плоско...
Вопрос 4. (18/34)+
"Никакой бороды, - рассказывал Андрей про Абрама,
- только маленькие усики, намного моложе меня, свободный, расхлябанный,
руки в брюки, а главное - он вор и бандит." Последние слова профессор произносил
мечтательно...
Назовите фамилии Андрея и Абрама.
Ответ: Синявский и Терц
Источник: Мария Розанова: "Синявский, Абрам Терц
и я". Глобус 470, перепечатано из "Московских Новостей"
Автор: Сюзи Бровер
Хороший, добротный вопрос. Без претензий.
И.К.: и опять же - плосковато. Много
ли Абрамов мы знаем... Хороший вопрос, Илья, не может браться половиной
команды на первой же секунде :-)
Вопрос 5. (26/34)+
В 50-х годах в Москве не хватало прачечных, и
их устраивали прямо в подсобных помещениях жилых домов. Однажды к открытию
такой прачечной вывеску со склада еще не привезли, и работники изготовили
ее сами. Однако, несмотря на то, что вывеска была написана крупными, хорошо
заметными буквами и повешена на видном месте, люди буквально не замечали
ее, хотя в соседних прачечных стояли немалые очереди. Возможно, повинна
в этом была неудачно подобранная цветовая гамма. Опишите ее как можно точнее.
Ответ: белые буквы на красном фоне.
Комментарий: Вывеска выглядела как еще один лозунг
- вот народ ее автоматически и игнорировал.
Источник: Вести-Магазин, 26 сентября 2001
Автор: Стас Малышев
Плохо. Слишком затасканный факт.
Вопрос 6. (7/34)+
"Говядина", "могила", "сражение", "гниль"...
"Холостяка" и "кучера" придется забраковать - они могут попасть в этот
список только из-за коварной ошибки, а вот одному известному политику в
этом списке самое место. Назовите этого политика.
Ответ: Эхуд Барак
Комментарий: все остальные слова - анаграммы
на иврите, составленные из букв "бет", "куф" и "рейш". В "холостяке" -
не "вет", а "вав", в "кучере" - не "куф", а "каф".
Автор: Олег Леденев
Великолепно! Определенно, один из лучших вопросов пакета. Подсказки “заБРаКовать” и “КоВаРной” просто гениальны (sic!).
Вопрос 7. (28/34)+
В одном из помещений пирамиды Хеопса (предназначенных,
видимо, для детей фараона) был найден предмет, сделанный из овечьей шкуры,
набитой птичьими перьями, с двумя небольшими перламутровыми кружкАми. Археологи
считают этот предмет самым древним в своем роде из найденных когда-либо.
Нам хорошо известна короткая история о настоящей верности, в которой с
аналогичным предметом произошли два происшествия. Назовите любое из них.
Ответ: Уронили на пол или оторвали лапу (засчитывается
любое).
Комментарий. В пирамиде нашли игрушечного медвежонка
(по крайней мере, археологи сочли его игрушечным медвежонком).
Автор: Илья Ратнер
Вообще-то мило, только очень уж просто, да
и Мишка заигран.
И.К.: хм, и тут Ратнер :-))))
Вопрос 8. (11/34)-
Первый член этого списка бывает красным, второй
- черным, третий - почетным. Всем хорошо знакомо сочетание черных третьих
и белых четвертых. А предел стремлений всего списка бывает порочным. Назовите
известного немца, под памятником которому можно увидеть пятнадцатый член.
Ответ: Гаусс
Комментарий: "Красный Треугольник" - завод резиновых
изделий. "Черный квадрат" - ясно. "Почетный пятиугольник" - советский устойчивый
штамп для Знака Качества. Черные пятиугольники и белые шестиугольники -
на футбольном мяче. Правильные многоугольники стремятся к кругу. Выражение
"порочный круг". Гаусс в юности построил правильный 17-угольник при помощи
циркуля и линейки.
Авторы: Сюзи Бровер, Олег Леденев
Первый ход очень хорош. Второй же берется только
знанием (либо угадывается). У нас этого знания, увы, не было (и не угадали...).
И.К.: за-ме-ча-тельно :-(
Вопрос 9. (6/34)+
Если приглядеться к терминам этой науки, нить
рассуждений может быть такова: беззаботные древние греки занимались ею
в перерывах между едой, играми и прогулками,
а вот суровые римляне исходили из житейских нужд. И потому в основу
одного трудноопределимого понятия этой науки они положили необходимую в
хозяйстве вещь из вполне конкретного растительного сырья. Вопрос: из какого?
Ответ: из льна
Комментарий: "linea" по-латыни - льняная (нить).
Сфера - мяч, куб - игральная кость, трапеция - столик, конус - шишка. Нить
бывает "основой" и "суровой".
Автор: Сюзи Бровер
Нужно признать, что идея весьма и весьма неплоха. Реализация же отвратительна. Во-первых, текст просто-таки до отказа набит абсолютно ненужными и непонятными большей части знатоков подсказками (для раскрутки хватает одной-единственной - “нить”). Во-вторых, ответ-то все равно дается напрямую, в обход всего этого нагромождения псевдо-подсказок, просто из предположения, что наука – геометрия, а понятие - линия. Короче говоря, погубили хорошую идею :-(
Вопрос 10. (8/34)+
Это произведение большого любителя каламбуров
Эллери Куина на первый взгляд выглядит как "медная рамка". На самом деле
это, говоря по-нынешнему, "подстава". А для кого?
Ответ: для полицейского
Комментарий: "подстава" - "frame" (Ср. фильм
"Who Framed Roger Rabbit") Медь - "copper". Полицейский на сленге - "copper"
или "cop" (англ.)
Источник: Ellery Queen, "Copper Frame"
Автор: Сюзи Бровер
Это ничего, хотя тоже не фонтан - очень уж в лоб. Запросто можно перекрутить.
Вопрос 11. (15/34)-
Он писал о войне в Афганистане, о поиске сокровища
стоимостью в 700,000 рупий, завершившемся женитьбой по любви, о своём приятеле,
ловко перевоплощавшемся в самых разных людей и о других необычных и удивительных
вещах. В 1894 году Конан-Дойль встретился с ним - и, видимо, эта встреча
произвела на сэра Артура неизгладимое впечатление. Примерно тогда же герой
вопроса написал серию произведений, которые известны нам с детства как
в виде книг, так и в экранизациях, а про их героев рассказывают анекдоты.
Кто же он, этот доктор?
Ответ: Редьярд Киплинг
Комментарии: Афганскому походу Киплинг посвятил
ряд стихов и рассказов (например, "Брод через Кабул", "Тыловой-Передовой"
и т.д.). В романе "Наулака" главный герой пытается заполучить одноимённое
ожерелье индийского раджи - слово "наулака" переводится с санскрита как
"700 тысяч рупий". Персонаж рассказа "Саис мисс Йол" Стрикленд, которого
автор представляет как своего приятеля, известен своим умением перевоплощаться
в представителя любой индийской касты (тем же умением Киплинг наделил и
главного героя своего романа "Ким"). Конан-Дойль в своём последнем романе
о Шерлоке Холмсе вводит в качестве одного из главных отрицательных персонажей
некоего мистера Дугласа, который списан им с Киплинга - видимо, тот запомнился
ему ещё с их встречи. Наконец, в 1894-1895 годах Киплинг выпускает первую
и вторую "Книги Джунглей", в которые входит цикл повестей о Маугли. Нам
эти повести знакомы как в виде книги "Маугли", так и по одноимённому советскому
мультфильму, по американскому мультфильму "Книга джунглей", а представителям
старшего поколения - по трофейному немецкому фильму "Маугли".
Автор: Алекс Левитас
В принципе, та же проблема, что с 9-м вопросом
– хорошая идея, плохая реализация. Ложный ход с Ватсоном очень хорош, конечно,
но вот второй ход (точнее, его часть) на грани некорректности. Дело в том,
что про героев произведений Киплинга рассказывют ровным счетом ОДИН анекдот.
Таким образом, эту, мягко говоря, странную характеристику никак нельзя
считать хорошей подсказкой. В результате, из красивой заготовки получается
средней руки вопрос на знание.
И.К.: анекдоты от Алекса Левитаса :-))
Вопрос 12. (4/34)-
Напишите такое целое число, чтобы, пририсовав
один прямой отрезок, можно было прибавить к нему 70.
Ответ: -35
Автор: Олег Леденев
Бред сивой кобылы. Поскольку сей chef d’oeuvre – что угодно, но никак не вопрос ЧГК, то и обсуждать его не буду. Впрочем, интересно, из каких соображений автор выбрал именно число 35? Почему не 115 или, скажем, не 39552? Ладно, не стоит искушать других вопросников – ведь все остальные числа еще не светились :-)))
Тур 3
Вопрос 1. (12/34)+
В этой песне можно услышать призыв к тому, чтобы
станция московского метро и город в Вологодской области взлетели в воздух
подобно Сочинскому аэропорту, областному центру в России и (чего уж далеко
ходить) еще одному израильскому городу. Процитируйте первую строчку этой
песни.
Ответ: Взвейтесь, соколы, орлами
Автор: Сюзи Бровер
Отвратительный совкообразный (хоть собственно песня и не советская) вопрос. Крайне неинтересная идея, да и песня, между нами, идиотская. Дядя Степа номер 2, и опять почему-то первый в туре :-(
Вопрос 2. (7/34)+
В первом действии этот благородный герой появляется
в атлАсном камзоле и коротких штанах; сверху на нем широкий темный плащ
и шляпа с опущенными полями.
Во втором действии он в кавалерийской форме и
плаще, в сапогах и с усами.
В третьем действии - волосы в кружок, высокий
воротник, камзол, плащ как у аббата.
В четвертом действии на нем великолепный костюм,
часть которого составляет роскошный плащ; сверху на нем его обычный плащ,
широкий и темный.
Назовите этого героя.
Ответ: (граф) Альмавива.
Комментарий: На Альмавиву может натолкнуть обилие
плащей в вопросе, а сами переодевания много скажут тому, кто помнит сюжет.
Источник: Бомарше, "Севильский цирюльник", авторские
указания.
Автор: Олег Леденев
Очень хорошо. Подсказка с плащами действительно красива.
Вопрос 3. (18/34)+
Когда Елену Сергеевну спросили, почему в финале
не все ассистенты присутствуют в кавалькаде, она взглянула растерянно и
вдруг воскликнула с незабываемой экспрессией: "Миша забыл ..." - Кого?
Ответ: Геллу
Источник: "Неизвестный Булгаков", М., 1993, стр.435
Автор: Натали Красногор
В общем, нормально. Берется легко и безошибочно хорошим знанием булгаковского текста. Те же, кто помнит авторский текст чуть похуже, будут долго мучаться, выбирая между Геллой и Абадонной.
Вопрос 4. (9/34)-
Это прилагательное с двумя приставками, по видимому,
вызывает трудности у некоторых не шибко грамотных журналистов, и они употребляют
вместо него другое прилагательное - покороче, но с теми же приставками
и тем же корнем. Да и означают оба слова, по сути, одно и то же, только
у второго есть вполне конкретный социально-религиозно-географический контекст,
поэтому такая подмена, особенно когда речь идет о депутатах, производит
комический эффект. Назовите второе слово.
Ответ: "неприкасаемый"
Комментарий: вместо "неприкосновенный"
Автор: Сюзи Бровер, Алекс Покрас
Неплохо. Раскручиваемо. Сам никогда не встречал
подобных курьезов, но верю на слово :-)
И.К.: скучно, господа, жить на белом
свете...
Вопрос 5. (12/34)+
Внимание, список с пропущенными элементами: Среда,
пятница, <элемент_пропущен>, вторник, четверг, суббота,
<два_элемента_пропущены>, <дальнейшее_спорно>.
В полном списке не хватает, в частности, понедельника. А почему?
Ответ: потому что Луна - не планета.
Комментарий: Во многих языках романской и германской
групп названия дней происходят от названий планет: франц. "mercredi" -
среда, день Меркурия, англ. "Saturday" - суббота, день Сатурна, и т.д.
Monday, Monntag, lunedi, lundi - понедельник. "В частности" - потому что
воскресенья (Солнца) тоже нет.
Автор: Сюзи Бровер
О, Господи – опять?! Замучали планетами и днями недели! Очень, очень, очень плохо!!! Ну как ТАКОЕ можно давать на Кубок Хайфы, ребята?
Вопрос 6. (16/34)+
Власти города Куско в Перу решили отказаться
от так называемого "флага инков", символизирущего Бога Солнца. Некоторые
туристы путают этот флаг с другим, более известным, и избегают заходить
в рестораны и магазины Куско. Два этих флага были зарегистрированы в 1978
году и отличаются только одной деталью: во "флаге инков" есть дополнительная
полоса, которая, как нам кажется, просто обязана быть именно во втором
флаге. А какого она цвета?
Ответ: голубого
Комментарий: "Флаг инков" практически идентичен
официальному флагу гей-движения. На обоих полотнищах изображена радуга,
только у инков присутствует дополнительная голубая полоса, что на первый
взгляд может быть незаметно.
Автор: Олег Леденев
Добротный вопрос с оригинальной завязкой. И опять - Букина. Ай, молодца! :-)
Вопрос 7. (13/34)+
Утверждали, что "чебурахнуться" - это стать поклонником
мультиков про Чебурашку. Поклонниками какого итальянского фильма шестидесятых
годов должны быть, согласно этой логике, собиратели спичечных этикеток?
Ответ: "Брак по-итальянски"
Комментарий: Главную героиню звали Филумена Мартурано
(так же называлась и пьеса, по которой снят фильм). А спичечные этикетки
собирают филуменисты. Ответ "Филумена Мартурано" (более ранний фильм ди
Филипо) тоже со скрипом принимается, хотя по годам формально и не подходит.
Автор: Сюзи Бровер
Не выдерживает никакой критики! “Брак по-итальянски” вполне отвечается от балды и, напротив, не отвечается при полном проникновении в логику вопроса, если не обладать нужным точечным знанием. У нас оно было, но от этого вопрос лучше не становится. Прошу прощения за некоторое высокомерие, но я полагаю, что большинство ответивших правильно команд – угадали :-(
Вопрос 8. (2/34)+
Слово, коим кличут их, родом из латыни,
К россам из Польши пришло, здраво и поныне.
И хотя их лепость днесь мало кто отметит,
Пред собою их узрев, словом сим ответит!
Ответ: вирши
Комментарий: Вирши -- в русском языке 17 - начала
18 вв. название любых стихов (в противоположность прозе), особенно -- стихов
для чтения, а не для пения (в противоположность кантам и псалмам). В 18-20
вв. -- название всяких архаичных или посредственных стихов. [Польск. wierszy
-- стихи от лат. versus -- строчка стиха.]
Автор: Натали Красногор, Сюзи Бровер
Чудесный вопрос! Один из лучших, если не лучший,
во всем пакете.
И.К.: браво, Сюзи! И вопрос хорош,
и форма... Правда, для тех, кто читал "Очерки русской поэзии" Гаспарова
- не вопрос :-))
Вопрос 9. (5/34)+
<картинка>
В 1833 году пастух Аппак Байжанов развел костер
в степи возле норы сурка и обложил его камнями от ветра. А теперь
взгляните на картинку и назовите город, где...
где стоит этот монумент!
Ответ: Караганда
Комментарий: Камни-то и загорелись. А теперь
там добывают уголь.
Автор: Сюзи Бровер
Очень хорошо. Правда, идею Сюзи сперла у меня...
Ладно, черт с ними обеими, получилось-то здорово! :-)
И.К.: "свистнуто-то свистнуто...",
как говаривал Коровьев... :-))
Вопрос 10. (1/34)+
Жил да был один австриец и служил он в важном
ведомстве, только ростом был маловат. За это друзья иронически сравнивали
его с великим предшественником. Догадайтесь, какое прозвище дали этому
австрийцу - и пусть в этом вам поможет Балакирев, а не Рафаэль.
Ответ: Миллиметтерних
Комментарий: Предшественник - канцлер Меттерних.
Милий Балакирев, Рафаэль Санти (это отсечка "миллиметтерниха" от "сантиметтерниха").
Авторы: Яков Подольный, Олег Леденев, Алекс Покрас
Понравилось. Удачный каламбур, и отсечки имеются. Неясно, почему оказался таким сложным.
Вопрос 11. (15/34)+
Этот хладнокровный аналитик, иногда работавший
головой просто молниеносно, предложил идею военной операции против превосходящих
сил "красных" с применением биологического оружия. Ранее он лично завершил
другую битву в бывшей столице, произведя психическую атаку. Назовите его.
Ответ: Каа
Источник: Р.Киплинг, "Книга Джунглей"
Автор: Сюзи Бровер
Обычно я вопросы подобного типа на дух не переношу, но этот действительно хорош. “Хладнокровный” и “работал головой” – очень славные подсказки.
Вопрос 12. (8/34)+
Александр Гольдштейн, израильский художник в
жанре перформанса, и его соавторы пронесли нечто по известной улице Иерусалима,
заявив: "Это наш запоздалый ответный ход". Что же они несли?
Ответ: ноль
Комментарий: По Via Dolorosa. Это был большой
деревянный нолик (игра "крестики-нолики").
Источник: Радиостанция РЭКА, передача Окуня и
Губермана "8 1/2" от 21.12.01 - интервью с сотрудниками журнала "Солнечное
сплетение"
Автор: Сюзи Бровер
Просто замечательно! Очень остроумно. Достойное
окончание достойного турнира.
И.К.: кто сказал, что Гольдштейн -
художник?? Я всегда думал, что литературный критик и прозаик (кстати, великолепный!).
Может, это какой-то другой А. Гольдштейн? :-)
- Да, сейчас у него же самого и прочитал.
Только опять же - не художник он :-)
Дополнительный вопрос.
Уважаемые знатоки! Нам бы совсем не хотелось
показаться фарисеями, хорошо выглядящими лишь снаружи, а внутри полными
мерзости. Тем не менее, мы совершенно нелицемерно надеемся, что этот вопрос
не окажется "гробом". А вопрос такой: как на древнерусском "покрасить"?
Ответ: повапить
Комментарий: "гробы повапленные" из Евангелия
(Мф. 23,27)
Источникъ: В.П.Сомов "Словарь редких и забытых
слов", МСК, АСТ, 2000, стр. 94
Автор: Сюзи Бровер
По-моему, хорошо, хоть и очевидно. Вполне можно было поставить в основной пакет вместо, допустим, “дяди Степы” или “соколов-орлов”.
====================================================================
Copyright Игорь Колмаков, Леша Шестаковский, "Незнайка", 2001